TAKO LABO ”Christmas” For 3 days
2019.12.20(金)13:00-20:00
12.21(土)- 12.22(日) 12:00-19:00
ビジュアルクリエイター太公良、NINPデザイナー濱田明子
共に全日在廊予定です
2019年最後の展示を東京/早稲田にて開催します。
これまでのTAKO LABOテキスタイルを使った新アイテムをはじめ、
手製のグリーティングカードをご紹介します。
3日間という短い時間ではありますが、皆さん是非お時間ご調整頂き、
TAKO LABOのプレクリスマスを楽しみにいらして下さい。
皆さんにお会いできることを楽しみにしてます。
詳しい情報はTwitterよりご確認ください。
https://www.ninp.me/
MENU
yanase rei solo exhibition
刺繍の庭
2019.12.14(土) - 12.18(水)
11:00 - 19:00
最終日は18:00迄 ※全日在廊予定です。
12/9発売の著書
「刺繍の庭 - 刺繍布のように刺す花々」(グラフィック社刊)
に伴い個展を開催致します。
年末のお忙しい時期かと思われますが、
皆様のお越しを心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
藤田育代
羊毛フェルト画の絵本『やさしい森』原画展
2019.11.29(金)- 12.08(日)
12:00 - 19:00(最終日は17:00まで)
手芸作家・藤田育代が羊毛フェルト画で描いた
絵本『やさしい森』の原画12点とテキストの展示。
13年間共に暮らしたうさぎが主人公の絵本『やさしい森』は、
羊毛フェルトをメインに、毛糸、ビーズなどを使用して
手芸の手法でつくられた、半立体の平面作品です。
新作のうさぎのぬいぐるみ工房「Bunny's Toy Factory」を含む、
立体作品の展示も同時に行います。
愛情に溢れたあたたかみのある作品を、ぜひご高覧下さい。
12 Needle Felt Paintings by Ikuyo Fujita
Ikuyo Fujita, a needle felt artist, exhibits 12 artworks from her new picture
book,
Yasashi-Mori (やさしい森, meaning: Kind neighbors in a forest in Japanese)
Needle felt art is sculpture-like art. Fujita invented "needle felt painting":
she uses felt, wool and beads and makes realistic 3D like animal art on canvas.
Her picture book, Yasashi-Mori, is a heartwarming story of a little rabbit's
adventure and friendship in a forest. The exhibition displays the original
12 artworks along with the story.
Ikuyo Fujita has done art shows in New York, Paris, Portugal, and Switzerland.
On this art-show, besides the picture-book arts, you will see
Fujita's latest artwork, "Bunny's Toy Factory" and her other arts.
アート×文芸誌
"サンプン—快速になんか抜かれないわ—"
刊行記念二人展
2019.11.08(金)★18:00〜20:30 ※初日の時間にご注意下さい。
11.09(土)・11.10(日) 11:00〜19:00
会期中、両作家ともに在廊いたします
この度、11/8(金)~11/10(日)にかけて、
Granta Japan×早稲田文学ファイナリストの詩人ナガサワマリエと、
京都を拠点に活躍するデザイナー・クラフト作家sikakuicoによる、
アート×文芸誌"サンプン—快速になんか抜かれないわ—"
刊行記念二人展を開催いたします。
<Exhibition>
ナガサワマリエ × sikakuico
"サンプン—快速になんか抜かれないわ—" / "Sunpun - The Rapid Train Passes Me Not" 就寝前の3分間、トイレに籠る3分間、通勤時間の3分間、おやつの合間の3分間、瞬間自由に浸る事のできる、愛すべき孤独なひとときを、あなたのポケットに。
ナガサワにより書き下ろしの短編2編を含む、詩や散文8編を収録した新刊のZINEと共に、sikakuicoによる本誌の原画や、文章作品のイメージをもとに制作されたバッグやアクセサリーなどのクラフト作品を展示販売します。
SARAXJIJI EXHPOSITION
BON VOYAGE
2019.10.11(金) - 10.14 (月)
11:00-19:00(最終日18:00close)
旅に出る時、旅先で訪れる予定の場所や、
出逢う人のことを考えながら支度をすることも
旅の楽しみのひとつだと思います。
そして、帰り支度をする時は、
過ごした日々のことを思い返しながら、
日常への懐かしさを感じたり、逆にとても新鮮な気持ちになれたり。
そんな時に使う旅の道具のひとつとして、
荷物に加えて頂けたらと思うものを
SARAXJIJIからご案内したいと思います。
着心地がよく軽い、シンプルでスタイリングしやすい服。
乾きやすいガーゼのタオルや、仕分けも兼ねる軽いトートバッグや。
お土産としても、自分用としても、連れていきたいおやつなど。
旅が多いSARAXJIJIデザイナー自身がよく使うものや、
あったらいいなを揃えてみました。
便利なだけでなく、素材が肌に触れることも癒しや刺激となって、
そんな時間を過ごすことで、また旅に出かけたくなる。
このご案内がそんなきっかけになれたらと思います。
展示アイテム
SARAXJIJIの服や仕分け袋になるバッグ
コットンガーゼのタオルやリネンのハンカチ
marcadette渡辺薫子さんのおやつなど
que men’s only 販売会
2019.07.19(金) 14:00 〜 21:00
7.20(土) 12:00 〜 21:00
men's
plain / derby / nost
ㅤㅤㅤ
que史上初の試み
men's onlyの販売会です
men'sの靴をご愛用くださっている
またはご検討くださっている、女性の方々も
ぜひいらしてくださいませ
Pop-Up STORE 【リリノス】
2019.07.12(金) 15時ごろ〜19時
07.13(土) 11時〜19時
07.14(日) 11時〜19時
07.15(月)11時〜17時
(15日はワークショップがメインとなります)
15日(月)海の日は、野口光さんによるダーニングのワークショップ開催
*お申し込みはこちらから↓↓↓*
https://le-nid-de-lili.stores.jp/?category_id=58324e8e100315f74e00cfc4
・tamasの別注アクセサリー(13日から展示・受注販売)
https://www.instagram.com/tamas.official/
・Vida=Felizの別注キャンドル(12日夕方または13日より販売)
https://www.instagram.com/candle.vida.maeda/
・[nekotokirie] のnaoleeさんの作品展示(12~15日展示のみ)
https://www.instagram.com/nekotokirie/
などなど楽しそうなこと盛りだくさん!詳細は以下URLでご確認ください。
SEOUL×TOKYO
MAKUHARI
after exhibition
2019.06.05(水) ~ 06.09(日)
12:00~19:00
Pop-Up STORE
【リリノス】
2019.05.10(金) 11時〜19時
05.11(土) 11時〜19時
05.12(日) 11時〜18時
詳しくはこちら
https://le-nid-de-lili.com/news/5a79b26bc8f22c15a00006e4
Le tiroir de “que” Ⅲ
que販売会
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
2019.04.05(金)~ 04.07(日)
①11:00-14:00 ②15:00-18:30 (*4/7→18:00迄)
「polkadot création を 描く」
2019.03.21(木)- 26(火)
月〜金 weekday 13:00 - 20:00
土日祝 weekend 11:00 - 19:00
今年11年目を迎えたpolkadot。
立ち上げ当初からロゴやテキスタイルを手がけたイナキヨシコが、
新しく立ち上げたpolkadot créationとpolkadot travailを描きます。
polkadot création
ポルカドット クレアシオン
polkadot travail
ポルカドット トラバイユ
モノからストーリーを感じ取って頂ける。
そんなブランドを目指しています。
今季は日本の古い作業袋から着想を得た、
らせん状に縫製されたつの袋のスカート。
ビンテージのベッドシーツやテープを使ったコート、
ワークシャツなどを作りました。
workshop
02.17(日)16:00 - 18:00
02.18(月)14:00 - 16:00
魔法の針-aguja mágica-を使ったワークショップです
料金:はじめての方 6000円(キット込み)
魔法の針をお持ちの方 3000円
Laura Ameba Solo Exhibition
ーcolor palette ー
2019.02.14(木) - 02.19(火)
月〜金 weekday 13:00 - 20:00
土日祝 weekend 11:00 - 18:00
Laura Ameba
Color palette
"Pintar , cortar , bordar "
Atardeceres color pastel con un cielo rosa en Santiago de Chile y paredes descascaradas por el paso del tiempo , como si de pequeñas obras de arte contemporáneo a simple vista no visibles por los peatones son la inspiración en que Laura basa su paleta de color para esta exposición en solitario en Le Tiroir Gallery .
Pequeñas paletas de colores y figuras , nos presenta en esta nueva exposición donde el tejido pasa a ser secundario y es reemplazado por el papel , los hilos de algodón reemplazados por el Guache y la Luz y el brillo del sol representados por los hilos tradiciones de seda japonés.
En esta exposición Laura nos invita a sumergirnos en los colores a observar el paso del tiempo , salir a caminar y deleitarnos de las paletas de colores y formas que nos brinda el sol.
ラウラ・アメーバ
カラー・パレット
”塗る、切る、刺繍する”
サンティアゴ・デ・チレの薔薇色のパステルカラーの夕暮れ、そして歩行者には見落とされてしまうけれど、まるでコンテンポラリー・アートの小さな作品のような、時の経過で剥がれ落ちた壁。今回のル・ティロワ・ギャラリーの個展では、ラウラはそれらをインスピレーションとして作品を作りました。
小さなカラーパレットと図形、模様。本個展では、布は重要ではなくその代わりに紙を用い、コットンの糸の代わりに水彩絵の具、光と日の輝きは日本古来の絹糸を使って作品を表現しています。
ラウラの作品は、私たちを色彩の海に沈め、時の経過に想いを馳せさせ、戸外に連れ出し、カラー・パレットと太陽が与える形の世界へと誘うのです。
Laura Ameba ラウラ アメーバ
チリ生まれ。エコール・ルサージュ(パリ)、エスコラ・デ・ラ・ドナ(バルセロナ)などで刺繍を、フェリシダ・デュセ(バルセロナ)でファッションデザインを専攻。世界各国で魔法の刺繍のワークショップを行っている。2014年 著書「もこもこ、ふかふか 魔法の刺繍ステッチ」(誠文堂新光社)を出版。
(C)2015-2023 Le Tiroir / mobiile,inc. All Right Reserved.
※ご来場の際、手指消毒をお願いしております。Please use hand sanitizer entering.